9181.cn
登陆 | 注册 | 会员付费| 名片翻译| 身份证翻译 | 驾驶证翻译 |翻译机API | 资讯 | 帮助 | 人名录 | 机构译典 | 街路名录
首页 规则讨论 词汇资源 机构实名 地名目录 人名目录 综合资讯

中国政府机关单位名称中译英
2011/5/9 17:45:00    【 】   浏览:32592
   

中国政府机关单位名称翻译一览表

主席团Presidium
办公厅General Office
秘书处Secretariat
代表资格审查委员会Credentials Committee
提案审查委员会Motions Examination Committee
全国人民代表大会常务委员会Standing Committee of the National People’s Congress

全国人民代表大会各委员会:(Committee of the NPC):
民族委员会Nationalities Committee
法律委员会Law Committee
财政经济委员会Finance and Economic Committee
教育、科学、文化和卫生委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee
外事委员会Foreign Affairs Committee
华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee
内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs
人大常委法制工作委员会Commission of Legislative Affairs
人大常委办公厅General Office
特定问题调查委员会Committee of Inquiry into Specific Questions
宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution

中文全称中文简称英文全称英文简称

安全理事会安理会Security Council SC
关税及贸易总协定关贸总协定General Agreement on Tariffs and Trade GATT
国际电信联盟国际电联International Telecommunications Union ITU
国际法庭 International Court of Justice ICJ
国际复兴开发银行复兴开发银行International Bank for Reconstruction and Development IBRD
(又称世界银行) (also World Bank)
国际海事组织海事组织International Maritime Organization IMO
国际货币基金组织货币基金组织International Monetary Fund IMF
国际金融公司金融公司International Finance Corporation IFC
国际开发协会开发协会International Development Association ID A
国际劳工组织劳工组织International Labour Organization ILO
国际民用航空组织国际民航组织International Civil Aviation Organization ICAO
国际农业发展基金农发基金International Fund for Agricultural Development IFAD
国际原子能机构原子能机构International Atomic Energy Agency IAEA
经济及社会理事会经社理事会Economic and Social Council ESCECOSOC
联合国大会大会General Assembly GA
联合国大学 United Nations University UNU
联合国儿童基金会儿童基金会United Nations Children’s Fund UNICEF
联合国工业发展组织工发组织United Nations Industrial Development Organization UNIDO
联合国环境规划署环境规划署United Nations Environment Programme UNEP
联合国教育、科学及科教文组织United Nations Educational,Scientific UNESCO
文化组织 and Cultural Organization
联合国开发计划署开发计划署United Nations Development Programme UNDP
联合国粮食及农业组织粮农组织Food and Agricultural Organization of the United Nations FAO
联合国贸易和发展会议贸发会议Untied Nations Conference on Trade and Development UNCTAD
联合国难民事务高级难民专员Office of the United Nations High Commissioner UNHCR
联合国人口活动基金人口活动基金United Nations Fund for Population Activities UNFPA
联合国特别基金 United Nations Special Fund UNSF
联合国训练研究所训研所United Nations Institute for Training and Research UNITAR
秘书处 Secretariat
世界粮食理事会粮食理事会World Food Council WFC
世界气象组织气象组织World Meteorological Organization WMO
世界卫生组织卫生组织World Health Organization WHO
世界知识产权组织 World Intellectual Property Organization WIPO
托管理事会 Trusteeship Council TC
万国邮政联盟 Universal Postal Union UP
司法部 Ministry of Justice
财政部 Ministry of Finance
人事部 Ministry of Personnel
劳动和社会保障部 Ministry of Labour and Social Security
国土资源部 Ministry of Land and Resources
建设部 Ministry of Construction
铁路部 Ministry of Railways
交通部 Ministry of Communications
信息产业部 Ministry of Information Industry
水利部 Ministry of Water Resources
农业部 Ministry of Agriculture
对外贸易经济合作部 Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation
国家税务总局 State Taxation Administration
国家环境保护总局 State Environmental Protection Administration
中国民用航空总局 Civil Aviation Administration of China (CAAC)
国家广播电影电视总局 State Administration of Radio Film and Television
国家体育总局 State Physical Cultural Administration
国家统计局 State Statistics Bureau
国家工商行政管理局 State Administration of Industry and Commerce
新闻出版署 Press and Publication Administration
国家版权局 State Copyright Bureau
国家林业局 State Forestry Bureau
国家质量技术监督局 State Bureau of Quality and Technical Supervision
国家药品监督管理局 State Drug Administration (SDA)
国家知识产权局 State Intellectual Property Office (SIPO)
国家旅游局 National Tourism Administration
国家宗教事务局 State Bureau of Religious Affairs
国务院参事室 Counsellors’ Office of the State Council
国务院机关事务管理局 Government Offices Administration of the State Council
国家统计局 National Bureau of Statistics
国家外国专家局(人事部) State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)
国家质量监督、检验和检疫总局 State General Administration for Quality Supervision, Inspection and Quarantine
国务委员 State Councilor
国务院办公厅 General Office of the State Council
侨务办公厅 Office of Overseas Chinese Affairs
港澳办公厅 Hong Kong and Macao Affairs Office
台湾办公厅 Taiwan Affairs Office
国务院办事机构 Offices under the State Council
国务院直属机构 Departments Directly under the State Council
国务院直属事业单位 Institutions Directly under the State Council

法制办公厅 Office of Legislative Affairs
经济体制办公厅 Office for Economic Restructuring
国务院研究室 Research Office of the State Council
新闻办公室 Information Office

 


Tags:中国政府机关单位名称中译英
】【打印繁体】【关闭】 【返回顶部
上一篇google翻译走在智能翻译的路上 下一篇名片翻译
会员名   注册会员
密    码
内    容
验证码
                     

暂没评论!

规则讨论栏目导航

规则讨论最新资讯

站内搜索